Лого
  • О библиотеке
  • Web-ландия
  • Выставка новых поступлений
  • Пушкинская карта
  • Студия Вдохновение
  • Инклюзивный клуб Мы вместе
  • Литературное объединение Паром
Афиша
Соцсети

VK RTUB RRS ML OK P

 

Книги, которые стоит читать!

2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018

 

 

 

Латышкевич, М. Ю. Лисиный перстенек : повесть-сказка : [для среднего школьного возраста] / Маргарита Латышкевич ; [ил. М. Салтыкова]. - Москва : Детская литература, 2021. - 150, [8] с. : цв. ил. - (Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова). - ISBN 978-5-08-006719-8. - Текст: непосредственный.

 

Маргарита Латышкевич – белорусский прозаик, поэт, исследователь, фольклорист, сочинила яркую, поэтичную, добрую и печальную сказочную историю «Лисиный перстенёк». Это не просто сказка, это хорошее подростковое фэнтези, основанное на северной мифологии и белорусском фольклоре.

 

Главный герой повести Гальяш – обычный подросток, после смерти отца изо всех сил помогающий матери по хозяйству. Но есть у парнишки одна неприятная особенность – он никак не может справиться с собственным языком и сочиняет небылицы. Будто бы курица в их курятнике снесла яйцо из чистого золота, будто видел он ночью в небе над деревней сразу две луны, а в ближнем лесу – огненного змея, будто на самом деле Гальяш не просто малец с дальнего хуторка, а княжеский сын. Как не стыдит и не наказывает его матушка, мальчик не может совладать с искушением и вдохновенно врёт. Окружающие откровенно смеются над его байками, и в конце концов за пареньком «прочно закрепилась слава местного шута».

 

А тут ещё повадилась в птичник рыжая лиса, уверенно обходящая все ловушки и таскающая лучших кур и гусей, тех, что на продажу. Решил Гальяш поймать плутовку: «Матушке на шапку!» Только обновку справить не пришлось: пойманная в сеть лиса оказалась лисом по имени Чур, и пришёл воришка не один, а с необычным товарищем, который похож на мальчика, сверстника Гальяша, но почему-то в ухе у него висит серьга и зелёные глаза смотрят завораживающе и не по-человечьи... Оказалось, что новые знакомые прибыли из-за курганов, где живёт таинственный и жутковатый народ, который боится железа и с людьми встречаться не любит. Ирбен в благодарность за спасение своего рыжего приятеля подарил Гальяшу волшебный медный перстень. С его помощью можно снова встретиться, было бы желание.

 

Впервые у Гальяша появился друг, почти ровесник (если не обращать внимания на древние мудрые глаза), который в него верит и даже за него заступается, с которым можно говорить обо всём, вместе переживать приключения и путешествия – и на шумную ярмарку, и за подземным кладом Змеиного Царя. А главное, новый друг помогает Гальяшу прикоснуться к могущественной силе музыки, которая жила в душе мальчика, но до тех пор не находила выхода – не справлялись неумелые пальцы даже с простенькой дудочкой.

 

Героев многое объединяет: у волшебного приятеля есть строгий наставник, так что за проделки влетает обоим, оба склонны нарушать запреты, и, наверное, Ирбен так же отличается от своих соплеменников, как Гальяш – от своих. Кто знает, к чему привела бы эта удивительная дружба, если бы не встреча на ярмарке с грозной древней Всем-Матерью. Она проверила мальчика на корысть и дурной умысел. Гальяш прошёл испытание с честью, но после него с Ирбеном пришлось расстаться. Утешением мальчику стала простенькая рябиновая дудочка, подаренная Всем-Матерью. Этот подарок помог раскрыться музыкальному таланту Гальяша. Много работая и постоянно совершенствуя свой дар, главный герой из шута превратился в Гальяша Златоуста – так уважительно и вполне заслуженно называют его люди.

 

Глубокая, тонкая и философская сказочная история Маргариты Латышкевич учит настоящей дружбе, которую невозможно разорвать условностями вроде расы, происхождения, или времени, учит ставить приоритеты и выбирать настоящие ценности, развивать талант, упорно работать и не пасовать перед трудностями. Повесть-сказка «Лисиный перстенёк» вошла в лонг-лист конкурса «Книгуру» и стала лауреатом Международного конкурса имени Сергея Михалкова.

 

 

Старк, Ульф. Беглецы : [повесть: для младшего школьного возраста] / Ульф Старк ; ил. Китти Краутер ; пер. со швед. Ольги Мяэотс. - Москва : Белая ворона : ALBUS CORVUS, 2022. - 120, [3]с. : ил. - ISBN 978-5-00114-071-9. - Текст: непосредственный.

 

Маленькая повесть «Беглецы» Ульфа Старка продолжает тему дружбы дедушек и внуков в творчестве этого замечательного шведского писателя.

 

В предыдущих книгах Старка «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?», «Чудаки и зануды», «Мой друг Перси, Буффало Билл и я» ребята находят в своих дедушках настоящих друзей – мудрых и в то же время по-детски озорных, понимающих своих юных товарищей лучше, чем их родители или сверстники. Вот и для главного героя «Беглецов», Готфрида (ему примерно 11-12 лет), дедушка гораздо ближе и понятнее, чем папа. Да, дед «болен, обозлён, упрям и выжил из ума» – так отец раздражённо объясняет Готфриду нежелание забрать старика из больницы. Но мальчишка готов терпеть дедовы капризы, авторитарность и ругань, потому что, в отличие от благовоспитанного папы, в них обоих, дедушке и внуке, живёт дух авантюризма и любви к приключениям.

 

И вот Готфрид разрабатывает план и тайком от родителей на пару дней увозит деда из больницы в старый дом на острове. Дом пустует после смерти бабушки, а ведь раньше Готфрид приезжал сюда летом на каникулы... Этот побег из больницы даёт дедушке возможность в последний раз увидеть родной дом, вспомнить счастливые дни, прожитые в нем, и – проститься. Как всегда в книгах Ульфа Старка, пронзительная печаль переплетается в повести с жизнерадостным смехом. Благодаря непосредственности и простодушию Готфрида и необузданному и вредному характеру дедушки герои постоянно оказываются в трагикомических ситуациях.

 

В этой повести есть и автобиографические черты. Известно, что интеллектуальный и очень культурный отец писателя был зубным врачом, а дедушка – судовым механиком, грубоватым, резким, шумным и весьма колоритным. Вот и в этой книге возникает похожее противопоставление: «Мы с ним слишком разные… Никогда друг друга не понимали, – проворчал дедушка. – Ему не нравилось мастерить и копать. Он предпочитал разговоры с твоей бабушкой. А она любила беседовать с ним. Они болтали и смеялись. Тогда я уходил и брался за лопату…»

 

Сложные семейные взаимоотношения и сердечные драмы в книгах Ульфа Старка обозначены очень аккуратно, акварельно. Они подспудно присутствуют в коротких репликах персонажей, в их поведении, которое читатель видит глазами мальчишки-рассказчика, наблюдательного и чуткого, но ещё слишком юного для выводов и обобщений. Герой точно фиксирует слова и действия, не вдаваясь в анализ мотивов, а уж читатель сам может сделать какие-то выводы. Например, о том, что отцы и сыновья далеко не всегда способны понять друг друга. Вот и Готфриду трудно найти с папой общий язык, а с дедом он общается на равных, легко и как-то вдохновенно.

 

Удивительно, но у Старка в каждой книге, даже если она адресована совсем маленьким читателям, получается серьёзно и просто говорить о важнейших проблемах. Писатель ищет ответы на вечные вопросы: заканчивается ли жизнь – смертью, встретимся ли мы за гранью этого мира с дорогими нам существами, есть ли Бог и что же такое любовь… Готфрид, стараясь поддержать дедушку, ищет доказательства «жизни вечной», и у него это выходит одновременно пронзительно, забавно и трогательно:

 

«– Не могу поверить, что я никогда с ней [бабушкой] больше не встречусь, – пробормотал дедушка.

– Обязательно встретишься, – пообещал я. – На небесах.

– Ну, не знаю, — проворчал он. – Не очень-то я верю в эту загробную жизнь. Как можно верить в то, чего никогда не видел?

– Я же верю, что есть крокодилы, — сказал я.

Дедушке понравился мой довод. Он улыбнулся так, что вставная челюсть чуть не выпала. Ему пришлось пальцем засунуть её обратно».

 

Это повесть о любви и преданности, об умении быть собой наперекор ожиданиям окружающих, в том числе родителей. Папа Готфрида редко и неохотно навещает отца в больнице, но мальчик не хочет мириться с этой ситуацией: «Я всё равно поеду туда в субботу, – сказал я. – Я люблю его. И не хочу, чтобы он лежал там один-одинёшенек». Но это повесть не о конфронтации, а о трудном движении родных людей навстречу друг другу. Заканчивается она покаянием, примирением и взаимным прощением отцов и детей.

 

Юлия Томилова, заведующий информационно-библиографическим отделом
Решаем вместе
Как пройти в библиотеку? Расскажите нам о проблемах