Педагогам, воспитателям, родителям
Детские библиотеки на карте Омской области
  • 15.10.2019

    15 октября исполняется 205 лет со дня рождения великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова. За свои неполные 27 лет он создал огромное количество философских, патриотических стихотворений; стихотворений о любви и дружбе, о природе и о поисках смысла жизни.

    К юбилею поэта на старшем абонементе Саргатской районной детской библиотеки оформлена книжная выставка «Гонимый миром странник, но с русскою душой…», на которой представлено три раздела.

  • 15.10.2019

    В Таврической Центральной детской библиотеке в рамках работы «Детской общественной приемной» состоялся откровенный разговор «Детство без жестокости» – с целью формирования у подростков понимания недопустимости жестокого обращения с людьми и животными. Участие в разговоре приняли ребята 6а класса ОУ «Таврическая школа».

  • 15.10.2019

    Тевризская детская библиотека присоединилась к VII Межрегиональной акции «Дни лермонтовской поэзии в библиотеке», организатором которой выступила ГКУК «Пензенская областная библиотека для детей и юношества».

  • 15.10.2019

    14 октября в Усть-Ишимской детской библиотеке дети встречали православный праздник – Покров Пресвятой Богородицы.

    Дети узнали об истории этого праздника, о том как его отмечали на Руси, о приметах этого дня; отгадывали загадки, водили хоровод.

  • 15.10.2019

    11 октября первоклассники Азовской гимназии стали участниками праздничной программы «Рыжая подружка - осень», которую подготовили и провели для них сотрудники Азовской центральной детской библиотеки.

 

 

Крупская, Дина. Веселый мамонт / пер. с англ., вступ. ст. Д. Крупской; рис. Л. Токмаков. - Санкт-Петербург; Москва: Речь, 2017. – 68 c. - (Образ Речи)

В книгу вошли переводы детских стихов английских поэтов Беатрис Поттер, лорда Теннисона, Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла и других, пока менее известных русскому читателю. Стиль английского нонсенса может показаться сложным для понимания… но только не ребёнку: ему всегда понятно, как заморковить сад, кто такие Мигли, Жмурли и Крошка Дрём и за что все любят Весёлого Мамонта. На каждой странице с лёгкой руки замечательного поэта-переводчика Дины Крупской, интуитивно сохраняющей дух и энергетику английской поэзии, перед нашими глазами оживают смешные обитатели Страны улыбок и хорошего настроения. А позитивные и яркие рисунки Льва Токмакова сразу привлекают внимание как больших, так и самых маленьких читателей.

Назад