Педагогам, воспитателям, родителям
Детские библиотеки на карте Омской области
Поиск по сайту
  • 25.06.2019

    25 июня будущие первоклассники побывали в Тевризской детской библиотеке и окунулись в волшебный мир сказки.

  • 25.06.2019

    Дню памяти и скорби был посвящён урок мужества в Называевской центральной детской библиотеке, проведённый по книге Н. Надеждиной «Партизанка Лара», для детей, посещающих пришкольную площадку гимназии.

  • 24.06.2019

    24 июня в Тевризской детской библиотеке прошёл районный конкурс чтецов «Природа, звучащая стихами». Конкурс был организован совместно с Управлением сельского хозяйства.

  • 24.06.2019

    В рамках программы поддержки чтения и организации досуга читателей-детей в летний период «Время читать! Время отдыхать!» Черлакская центральная детская библиотека провела викторину «Лето с книгой и библиотекой» для детей, посещающих летнюю оздоровительную площадку.

  • 24.06.2019

    22 июня 1941 года — одна из самых печальных дат в истории России — начало Великой Отечественной войны. В Таврической центральной детской библиотеке прошли памятные мероприятия, посвященные Дню памяти и скорби.

 

 

Йохансен, Ханна. Я всего лишь кошка / Ханна Йохансен; пер. с нем. Т. Зборовской; ил. Хильдегарды Мюллер. - Москва: КомпасГид, 2017. – 111 с. - (Собаки, кошки и другие звери)

У неё есть специальное слово - "Ильзебилль". Когда мама, папа или старшие чего-то очень-очень от неё хотят, они произносят его. Какая бессмыслица, ведь она и по интонации знает, что этим людям нужно! Она всего лишь кошка, но умная и наблюдательная - во всяком случае, умнее и наблюдательнее того щенка, которого принесли недавно. Или того младенца, что однажды по¬явился дома и всё время кричал. Что за бестолковые существа эти собаки и младенцы! "Я всего лишь кошка" по кличке Ильзебилль изливает читателю душу: о том, что ей нравится и не нравится, о странных человеческих ритуалах и праздниках и, конечно, о главном - о еде. "Записала" кошачьи мысли швейцарская писательница Ханна Йохансен, многократный лауреат престижных европейских литературных премий. Начинала она как переводчик американской экспериментальной литературы - и это явно оказало на неё влияние: Ханна умеет "упаковать" причудливую идею в эффектную форму. С 1980 по 2007 годы десяток её книг получил престижные литературные премии в Швейцарии и Германии. На русский язык произведения писательницы прежде не переводились. Повесть не продолжает, но по-своему дополняет книгу Ютты Рихтер "Я всего лишь собака", выходившую в "КомпасГиде" ранее. Каждому ребёнку, наверное, хотелось представить, что думают о нас, людях, домашние питомцы, и такие книги - хороший старт для фантазии на эту тему. У кого богатое воображение - тот сам придумает увлекательное продолжение кошачьего или собачьего дневника. Посмотрев на самих себя через сознание домашнего животного, мы узнаём о себе на удивление много интересного, на что в обычной, "человеческой" системе координат не обращаем внимания. Естественно, что лучше мы понимаем и самого питомца. Самые младшие читатели сделают благодаря этой книге множество неожиданных наблюдений, а те, кто постарше, даже найдут в ней даже своеобразный психологизм.

Назад